Sure Araf Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 45]
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krümmen versuchen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben.
German - Adel Theodor Khoury
Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen.»
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du kannst weder die Toten hören lassen noch die Tauben den Ruf
- - "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
- Und Wir gaben ja bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Er sagte: "O mein
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Siehst du nicht, daß Allah euch (all) das, was auf der Erde
- Er (Fir'aun) sagte: "Euer Gesandter, der zu euch gesandt wurde, ist fürwahr
- Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, wenn der Vorbildlichste von ihnen
- Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
- auch wenn jedes Zeichen zu ihnen käme -, bis sie die schmerzhafte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



