Sure Araf Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 45]
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krümmen versuchen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben.
German - Adel Theodor Khoury
Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen.»
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Allah hat Adam und Nuh und die Sippe Ibrahims und die
- Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- Als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem Burschen: "Bringe uns unser
- - (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch
- Und sie sagen: "Wenn er uns doch ein Zeichen von seinem Herrn
- sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.
- Und dies ist ein Buch, das Wir hinabgesandt haben, ein gesegnetes, das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers