Sure Araf Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 45]
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krümmen versuchen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben.
German - Adel Theodor Khoury
Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen.»
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber der Lohn des Jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die glauben
- So ist der Griff deines Herrn, wenn Er die Städte ergreift, während
- ich diene nicht dem, dem ihr dient,
- Ein Gesandter von ihnen kam doch zu ihnen, sie bezichtigten ihn aber
- Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und
- Und gedenke des Bruders der Ad', als er bei al-Ahqaf sein Volk
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche
- Gewiß, dein Herr weiß, daß du etwas weniger als zwei Drittel der
- Wie schlimm ist das, wofür sie ihre Seelen verkauft haben: daß sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



