Sure Araf Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 45]
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krümmen versuchen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben.
German - Adel Theodor Khoury
Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen.»
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So kämpfe auf Allahs Weg - du wirst nur für dich selbst
- Und sag zu denen, die nicht glauben: Handelt nach eurer Stellung, wir
- Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- Und Wir versorgen sie reichlich mit Früchten und Fleisch von dem, was
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Und sie sagen: "Was ist mit diesem Gesandten, daß er Speise ißt
- Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten)
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers