Sure Araf Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 45]
die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krümmen versuchen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben.
German - Adel Theodor Khoury
Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen.»
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "(Es sind) Fabeln der Früheren, die er sich aufgeschrieben
- Verlies, was dir vom Buch (als Offenbarung) eingegeben wird, und verrichte das
- Und gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten. Wenn ihr euch jedoch abkehrt,
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
- Aber nein! Es wird plötzlich über sie kommen und sie verblüffen. Dann
- Er wird einem Feuer voller Flammen ausgesetzt sein
- Als Wir zwei zu ihnen sandten, da bezichtigten sie beide der Lüge,
- Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."
- und Rebstöcke und Grünzeug
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



