Sure Araf Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 44]
Die Insassen des (Paradies)gartens rufen den Insassen des (Höllen)feuers zu: "Wir haben gefunden, daß das, was uns unser Herr versprochen hat, wahr ist. Habt (auch) ihr gefunden, daß das, was euer Herr versprochen hat, wahr ist?" Sie sagen: "Ja!" Und dann ruft ein Rufer unter ihnen aus: "Allahs Fluch (kommt) über die Ungerechten,
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Weggenossen der Dschanna haben den Weggenossen des Feuers zugerufen: "Wir haben das, was unser HERR uns versprochen hat, bereits als Wahrhaftiges vorgefunden. Habt ihr etwa das, was euer HERR versprochen hat, als Wahrhaftiges vorgefunden?" Sie sagten: "Ja! Dann rief ein Ausrufender unter ihnen aus: "ALLAHs Fluch laste auf den Unrecht-Begehenden!
German - Adel Theodor Khoury
Die Gefährten des Paradieses rufen den Gefährten des Feuers zu: «Wir haben gefunden, daß das, was uns unser Herr versprochen hat, wahr ist. Habt Ihr auch gefunden, daß das, was euch euer Herr versprochen hat, wahr ist?» Sie sagen: «Ja.» Da ruft ein Rufer unter ihnen aus: «Gottes Zorn komme über die, die Unrecht tun,
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?" They will say, "Yes." Then an announcer will announce among them, "The curse of Allah shall be upon the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und dein Herr weiß, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
- Harun, meinen Bruder.
- Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten eingehen,
- könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt
- Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen:
- Und Wir haben es ihnen fügsam gemacht, so daß sie davon Reittiere
- Und Allah hat euch aus den Leibern eurer Mütter hervorgebracht, während ihr
- und diejenigen, die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre
- Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter
- Das ist eher geeignet, daß sie das Zeugnis, wie es sein soll,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



