Sure Hud Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ﴾
[ هود: 46]
Er sagte: "O Nuh, er gehört nicht zu deinen Angehörigen. Er ist eine Tat, die nicht rechtschaffen ist. So bitte Mich nicht um etwas, wovon du kein Wissen hast! Ich ermahne dich, nicht zu den Toren zu gehören."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sagte: "Nuh! Gewiß, er gehört nicht zu deiner Familie. Dies ist sicher keine gottgefällig gute Tat. Also bitteMich nicht um das, worüber du kein Wissen hast. ICH ermahne dich, einer der Unwissenden zu sein."
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «O Noach, er gehört nicht zu deinen Angehörigen. Es ist eine Tat, die nicht gut ist. So bitte Mich nicht um etwas, wovon du kein Wissen hast. Ich ermahne dich, nicht einer der Törichten zu sein.»
Page 227 German transliteration
English - Sahih International
He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen
- Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und
- Sie wollen Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah besteht darauf,
- So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe.
- Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie
- (sie kommen) hastend, die Köpfe hochhebend; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen
- Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und nicht an den Jüngsten
- Wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen nach Leid, das ihnen widerfuhr,
- Die Zurückgelassenen werden, wenn ihr loszieht, um Beute zu machen, sagen: "Laßt
- Und (auch) in den 'Ad, als Wir gegen sie den unheilvollen Wind
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers