Sura Hud Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ﴾
[ هود: 46]
Respondeu-lhe: Ó Noé, em verdade ele não é da tua família, porque sua conduta é injusta; não Me perguntes, pois, acerca daquilo que ignoras; exorto-te a que não sejas um do insipientes!
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Ó Noé! Por certo, ele não é de tua família. Por certo, isso é ação incorreta. Então, não me perguntes aquilo de que não tens ciência. Por certo, exorto-te, para não seres dos ignorantes
Spanish - Noor International
46. (Al-lah) dijo: «Noé!, tu hijo no es parte de tu familia (a la que te hemos prometido salvar), pues sus acciones no eran rectas (y rechazaba la verdad). No me preguntes sobre lo que no tienes conocimiento. Te exhorto para que no seas de los ignorantes».
English - Sahih International
He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
- Deus abomina a usura e multiplica a recompensa aos caritativos; Ele não aprecia nenhum incrédulo,
- De nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no Dia da Ressurreição.
- Porventura, pertence-vos o sexo masculino e a Ele o feminino?
- (Eles duvidarão) até que, quando se depararem com o que lhes foi prometido, saberão quem
- Mas, quando um resquício do castigo e o teu Senhor os toca, dizem: Ai de
- Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra.
- E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar
- Ele é Quem envia os ventos alvissareiros, mercê da Sua misericórdia; e enviamos do céu
- Dize: O mal e o bem jamais poderão equiparar-se, ainda que vos encante a abundância
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers