Sure TaHa Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 66]
Er sagte: "Nein! Vielmehr werft ihr (zuerst)." Und sogleich kamen ihm ihre Stricke und Stöcke durch ihre Zauberei so vor, als ob sie sich rasch bewegten.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Nein, sondern werft (ihr)!" Und da erschienen ihm ihre Seile und Stöcke durch ihreMagie, als würden sie umhergleiten.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nein, werft ihr (zuerst).» Und siehe da, ihre Stricke und Stäbe - es kam ihm ja durch ihre Zauberei vor, als ob sie liefen.
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir gaben Musa die Schrift und machten sie zu einer Rechtleitung
- Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem
- Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Die Stunde kommt nicht über uns." Sag:
- Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen."
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet,
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
- Schauen sie denn nicht zum Himmel über ihnen, wie Wir ihn aufgebaut
- Und Friede sei auf ihm am Tag, da er geboren wurde, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers