Sure Yusuf Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ﴾
[ يوسف: 61]
Sie sagten: "Wir werden versuchen, seinen Vater in Bezug auf ihn zu bewegen, und wir werden es bestimmt tun."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir werden seinen Vater trotz seiner Zuneigung ihm gegenüber zu überreden suchen. Gewiß, wir werden es doch tun."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir werden versuchen, seinen Vater in bezug auf ihn zu überreden, und wir werden es bestimmt tun.»
Page 242 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Allah sich hätte Kinder nehmen wollen, hätte Er wahrlich aus dem,
- Er sagte: "Ich werde auf einem Berg Zuflucht suchen, der mich vor
- (Es ist nur) ein geringer Genuß, daraufhin wird die Hölle ihr Zufluchtsort
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Gedenkt der Gunst Allahs an
- Und wenn ihr Widerstreit zwischen den beiden befürchtet, dann setzt einen Schiedsrichter
- Aber abgehalten (vom Glauben) hat sie das, dem sie anstatt Allahs diente,
- Sie sagte: "O ihr führende Schar, gebt mir eure Meinung über meine
- wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



