Sure Qasas Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 46]
Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen. Aber (die Offenbarung ist) als Barmherzigkeit von deinem Herrn (zu dir gekommen), damit du Leute warnst, zu denen noch kein Warner vor dir gekommen ist, auf daß sie be denken mögen.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und du warst nicht an der Seite vom Tur-Berg, als WIR riefen. Doch es ist eine Gnade von deinem HERRN, damit du Leute warnst, zu denen kein Warner vor dir kam, damit sie sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen. Aber (es geschah) als Barmherzigkeit von deinem Herrn, damit du Leute warnst, zu denen vor dir noch kein Warner gekommen ist, auf daß sie es bedenken.
Page 391 German transliteration
English - Sahih International
And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ,Wirf ihn in den Kasten und wirf ihn ins Wasser', und das
- So brachten Wir ihn zu seiner Mutter zurück, damit sie frohen Mutes
- Und dein Herr erschafft, was Er will, und wählt. Ihnen aber steht
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Segensreich ist Derjenige, Der im Himmel Türme gesetzt und darin einen Lichtkörper
- Er ist es, Der euch erschaffen hat. So gibt es unter euch
- Wenn sie nur die Tora und das Evangelium und das befolgten, was
- An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenfalten, wie der Urkundenschreiber die
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers