Sure Baqarah Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erweckten WIR euch nach eurem Tod, damit ihr euch dankbar erweist,
German - Adel Theodor Khoury
Dann erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar würdet.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
- Das Gleichnis derjenigen, denen die Tora auferlegt wurde, die sie aber hierauf
- Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen
- Das ist ihr erreichter Wissensstand. Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl wer
- Lügen ersinnen ja nur diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben. Das
- Ganz gewiß werden Wir diejenigen, die ungläubig sind, eine strenge Strafe kosten
- Und Er ist es, Der den beiden Meeren freien Lauf läßt: Das
- was ist die fällig Werdende?
- der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



