Sure Baqarah Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erweckten WIR euch nach eurem Tod, damit ihr euch dankbar erweist,
German - Adel Theodor Khoury
Dann erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar würdet.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- Nein! Ich schwöre bei dem, was ihr seht,
- Auf diese Weise erzählen Wir dir (einiges) von den Berichten dessen, was
- Und Wir hinterließen in ihr ein Zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte
- Er sagte: "Gewiß, ich gehe zu meinem Herrn; Er wird mich rechtleiten.
- Dieser da, mein Bruder, hat neunundneunzig weibliche Schafe, ich aber (nur) ein
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, daß das, was
- Mit Ausnahme derer von den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



