Sure Baqarah Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erweckten WIR euch nach eurem Tod, damit ihr euch dankbar erweist,
German - Adel Theodor Khoury
Dann erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar würdet.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
- Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie
- Oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn Er Seine
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
- Weder ihr Fleisch noch ihr Blut werden Allah erreichen, aber Ihn erreicht
- Und euer Gefährte ist kein Besessener.
- Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir
- damit Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lasse und ihnen
- Und (gedenkt,) als ihr jemanden getötet hattet und euch darüber strittet; und
- Verteilen etwa sie die Barmherzigkeit deines Herrn? Wir verteilen doch unter ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers