Sure Baqarah Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erweckten WIR euch nach eurem Tod, damit ihr euch dankbar erweist,
German - Adel Theodor Khoury
Dann erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar würdet.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- Ya-Sin.
- und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge.
- Wenn ihr dann eure Riten vollzogen habt, dann gedenkt Allahs, wie ihr
- Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
- Als die Engel sagten: "O Maryam, Allah verkündet dir ein Wort von
- Er sagte: "Siehst du! Als wir beim Felsen Rast gemacht haben, gewiß,
- Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist
- Du grollst uns ja nur (darum), daß wir an die Zeichen unseres
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers