Sure Baqarah Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erweckten WIR euch nach eurem Tod, damit ihr euch dankbar erweist,
German - Adel Theodor Khoury
Dann erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar würdet.
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so
- Siehst du (nicht) denjenigen, der das Gericht für Lüge erklärt?
- O Prophet, sag zu denen von den Gefangenen (, die sich) in
- Und wenn Wir wollten, könnten Wir euch wahrlich zu Engeln machen, die
- (Damals,) als sein Herr zu ihm sagte: "Werde Muslim!" Ich habe mich
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
- Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind,
- Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen
- Der Dieb und die Diebin: trennt ihnen ihre Hände ab als Lohn
- Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers