Surah Qasas Aya 46 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 46]
Ikaw din (o Muhammad) ay wala sa tabi ng Bundok ng Tur nang Aming tawagin si Moises. Magkagayunman, ikaw ay isinugo bilang isang Habag mula sa iyong Panginoon, upang magbigay babala sa mga tao na wala pang tagapagbabala ang dumatal sa kanila, na nauna pa sa iyo, upang sila ay makatanggap ng paala-ala (o makaala-ala)
Surah Al-Qasas in Filipinotraditional Filipino
Hindi ka noon nasa gilid ng bundok noong nanawagan Kami [kay Moises] subalit [isinugo ka] bilang awa mula sa Panginoon mo upang magbabala ka sa mga taong walang pumunta sa kanila na anumang mapagbabala, bago mo pa, nang sa gayon sila ay magsasaalaala
English - Sahih International
And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ang pagbati nila sa Araw ng kanilang pakikipagtipan sa Kanya
- Katotohanan, sila na hindi umaasam ng pakikipagtipan sa Amin at
- At sa pamamagitan ng Nafs (si Adan, o tao, o
- Si (Hosep) ay nagsabi: “Sa sunod-sunod na pitong taon, kayo
- At sa mga demonyo (mula sa mga Jinn), ang ilan
- Siya ay nagbadya: “o aking pamayanan! Sabihin ninyo sa akin,
- At kung ang Surah (kabanata mula sa Qur’an) ay ipinapahayag,
- Kaya’t ginawaran sila ni Allah na lasapin ang pagkaaba sa
- Na itinatakwil, at sa kanila ang patuloy (o masakit) na
- At sila na sumisira sa kasunduan ni Allah, pagkaraan nang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers