Sure Al Qamar Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Nein! Vielmehr ist die Stunde (des Gerichts) der ihnen versprochene Zeitpunkt. Und die Stunde ist noch schrecklicher und bitterer.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern die Stunde ist ihr Termin. Und die Stunde ist noch schlimmer, noch bitterer.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, dein Herr wird zwischen ihnen am Tag der Auferstehung über das
- Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.
- Wenn sie nicht auf dich hören, so wisse, daß sie nur ihren
- und dem versprochenen Tag
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- und darin viel Unheil stifteten?
- Aber nein! Wer seinen Bund hält und gottesfürchtig ist, - gewiß, Allah
- Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen
- damit sie (allerlei) Nutzen für sich erfahren und den Namen Allahs an
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers