Sura Ankabut Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 49]
Qual! Ele encerra lúcidos versículos, inculcados nos corações daqueles a quem foi dado o conhecimento e ninguém, salvo os iníquos, nega os Nossos versículos.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas ele é constituído de evidentes versículos encerrados nos peitos daqueles aos quais foi concedida a ciência. E não negam Nossos sinais senão os injustos.
Spanish - Noor International
49. El Corán no es sino (un conjunto de) claras aleyas (preservadas) en los corazones de quienes han sido dotados de conocimiento. Y solo las rechazan los injustos.
English - Sahih International
Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Expõe-lhes o exemplo de dois homens: a um deles concedemos dois parreirais, que rodeamos de
- Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
- Ai e mim! Oxalá não tivesse tomado fulano por amigo,
- Bem como com muitos ganhos que obtiveram, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
- E vós, ó pecadores, afastai-vos, agora, dos fiéis!
- (Semelhante luz brilha) nos templos que Deus tem consentido sejam erigidos, para que neles seja
- E pôs-se a destruí-los com a mão direita.
- Ó fiéis, não entreis em casa de alguma além da vossa, a menos que peçais
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers