Sura Ankabut Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 49]
Por el contrario, en los pechos de aquéllos a los que se les dio conocimiento, son signos evidentes. Sólo los injustos niegan Nuestros signos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Corán] Es un conjunto de mensajes claros [grabados] en los corazones de quienes han sido agraciados con el conocimiento, y solo los injustos pueden negar Mis signos.
Noor International Center
49. El Corán no es sino (un conjunto de) claras aleyas (preservadas) en los corazones de quienes han sido dotados de conocimiento. Y solo las rechazan los injustos.
English - Sahih International
Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Han tomado a sus doctores y sacerdotes como señores en vez de Allah, igual que
- Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
- Y cuando se les dice: Qué es lo que vuestro Señor ha hecho descender? Dicen:
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- Y a quien Allah guía no hay quien lo extravíe.Es que no es Allah Poderoso,
- Qué esperan? Que vengan a ellos los ángeles, o venga tu Señor, o vengan algunas
- Y cuando dimos el Libro a Musa y el discernimiento para que os pudierais guiar.
- O es que han tomado protectores aparte de Él? Allah es el Protector, Él da
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers