Sura Ankabut Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 49]
Por el contrario, en los pechos de aquéllos a los que se les dio conocimiento, son signos evidentes. Sólo los injustos niegan Nuestros signos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Corán] Es un conjunto de mensajes claros [grabados] en los corazones de quienes han sido agraciados con el conocimiento, y solo los injustos pueden negar Mis signos.
Noor International Center
49. El Corán no es sino (un conjunto de) claras aleyas (preservadas) en los corazones de quienes han sido dotados de conocimiento. Y solo las rechazan los injustos.
English - Sahih International
Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo es que os negáis a creer, cuando se os recitan los signos de
- Realmente los que te discuten los signos de Allah sin que se les haya dado
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
- Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
- Y da a los parientes próximos lo que les corresponde, así como a los mendigos
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- No flaqueéis en perseguir a esa gente. Si os resulta doloroso, también lo es para
- Y glorificadlo mañana y tarde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers