Sura Ankabut Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 49]
Por el contrario, en los pechos de aquéllos a los que se les dio conocimiento, son signos evidentes. Sólo los injustos niegan Nuestros signos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Corán] Es un conjunto de mensajes claros [grabados] en los corazones de quienes han sido agraciados con el conocimiento, y solo los injustos pueden negar Mis signos.
Noor International Center
49. El Corán no es sino (un conjunto de) claras aleyas (preservadas) en los corazones de quienes han sido dotados de conocimiento. Y solo las rechazan los injustos.
English - Sahih International
Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con
- Realmente, diferir la inviolabilidad de un mes a otro, es un acto más de incredulidad
- Él ha hecho para vosotros de la tierra un lecho y del cielo un techo,
- Es que no saben que Allah expande o restringe Su provisión a quien quiere? Realmente
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
- El Señor de Musa y de Harún.
- Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
- Dijeron: Señor nuestro, tememos que se precipite contra nosotros o abuse.
- Os manda el mal y la indecencia y que digáis de Allah lo que no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers