Sure Sajdah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ﴾
[ السجدة: 5]
Er regelt die Angelegenheit vom Himmel bis zur Erde. Hierauf steigt sie zu Ihm auf an einem Tag, dessen Maß tausend Jahre nach eurer Berechnung sind.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er organisiert die Angelegenheit vom Himmel zur Erde, dann steigt sie zu Ihm in einem Yaum, dessen Länge eintausend Jahre ist von dem, was ihr zählt.
German - Adel Theodor Khoury
Er regelt die Angelegenheit vom Himmel bis zur Erde. Dann steigt sie zu Ihm empor an einem Tag, dessen Ausmaß nach eurer Berechnung tausend Jahre sind.
Page 415 German transliteration
English - Sahih International
He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
- Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist, als
- Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- Das ist der (Paradies)garten, der euch zum Erbe gegeben worden ist für
- und herauswirft, was in ihr ist, und sich entleert
- Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche
- Zu Ihm wird eure aller Rückkehr sein. (Das ist) Allahs Versprechen in
- Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



