Sura Sajdah Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ﴾
[ السجدة: 5]
Ele rege todos os assuntos, desde o céu até à terra; logo (tudo) ascenderá a Ele, em um dia cuja duração será de mil anos, de vosso cômputo.
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele administra a ordem, do céu para a terra; em seguida, tudo ascende a Ele, em um dia, cuja duração é de mil anos, dos que contais.
Spanish - Noor International
5. Controla todos los asuntos (de Sus criaturas y hace que los ángeles desciendan con Sus decretos y mandatos) del cielo a la tierra y regresen[787] a Él en un solo día, equivalente a mil años de los vuestros[788].
[787] También puede entenderse que lo que asciende a Él son las acciones de Sus criaturas. [788] La distancia que cubre un ángel cuando desciende del cielo a la tierra o asciende a él equivale a la que un hombre recorrería en quinientos años, mil sumando ambos viajes, pero él la cubre en una abrir y cerrar de ojos.
English - Sahih International
He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que desdenhais!
- Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
- Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!
- Aqueles que cometerem maldades serão pagos na mesma moeda, e a ignomínia os cobrirá. Não
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi a sorte dos seus antecessores? Deus
- Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma
- Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que
- Tacanho, transgressor, pecador,
- Disse: Ó Senhor meu, dá-me um sinal. Asseverou-lhe (o anjo): Teu sinal consistirá em que
- Qual! Em verdade, Nós os criamos do que já sabem!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers