Sure Sajdah Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ﴾
[ السجدة: 4]
Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und was dazwischen ist in sechs Tagen erschuf und Sich hierauf über den Thron erhob. Ihr habt außer Ihm weder Schutzherrn noch Fürsprecher. Bedenkt ihr denn nicht?
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH ist Derjenige, Der die Himmel, die Erde und das, was zwischen ihnen ist, in sechs Ay-yam erschuf, dann wandte ER Sich Al'ahrsch zu. Für euch gibt es anstelle von Ihm weder Wali noch Fürbittenden. Wollt ihr euch etwa nicht entsinnen?!
German - Adel Theodor Khoury
Gott ist es, der die Himmel und die Erde und das, was dazwischen ist, in sechs Tagen erschaffen und sich dann auf dem Thron zurechtgesetzt hat. Ihr habt außer Ihm weder Freund noch Fürsprecher. Wollt ihr es denn nicht bedenken?
Page 415 German transliteration
English - Sahih International
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz.
- Und verkauft den Bund Allahs nicht für einen geringen Preis. Gewiß, was
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Und als von Allah ein Buch zu ihnen kam, das bestätigend, was
- Und nähert euch nicht der Unzucht. Gewiß, sie ist etwas Abscheuliches -
- Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?
- Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift,
- Wir erhoffen ja, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers