Sura Najm Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ﴾
[ النجم: 52]
E, antes, o povo de Noé, porque era ainda mais iníquo e transgressor?
Surah An-Najm in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o povo de Noé, antes - por certo, eram mais injustos e mais transgressores -
Spanish - Noor International
52. y al pueblo del profeta Noé con anterioridad. Ciertamente, eran los más injustos y transgresores.
English - Sahih International
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Será o alimento do pecador.
- Revelamo-lo como um Alcorão árabe, para que raciocineis.
- Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo (será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso,
- para que Deus os recompense melhor pelo que tiveram feito, acrescentando-lhes de Sua graça; sabei
- Então, aquele a quem for entregue o seu registro, na destra, dirá; Ei-lo aqui! Lede
- Dirão (mais): Tal será, então, um retorno de perdas!
- Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor.
- Entre os homens há também aquele que se sacrifica para obter a complacência de Deus,
- Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
- Destinados, da parte do teu Senhor, aos transgressores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers