Sure Yusuf Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ يوسف: 53]
Und ich spreche mich nicht selbst frei. Die Seele gebietet fürwahr mit Nachdruck das Böse, außer daß mein Herr Sich erbarmt. Mein Herr ist Allvergebend und Barmherzig."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ich spreche meinem Ego keine Unschuld ab, gewiß, das Ego gebietet doch Verwerfliches außer denjenigen, denen ALLAH Gnade erwies. Gewiß, mein HERR ist allvergebend, allgnädig."
German - Adel Theodor Khoury
Und ich erkläre mich nicht selbst für unschuldig. Die Seele gebietet ja mit Nachdruck das Böse, es sei denn, mein Herr erbarmt sich. Mein Herr ist voller Vergebung und barmherzig.»
Page 242 German transliteration
English - Sahih International
And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil, except those upon which my Lord has mercy. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Mein Herr kommt mit der Wahrheit, (Er,) der Allwisser der verborgenen
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?"
- Wenn dann der Blick verwirrt ist
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Dein Herr ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten
- Wenn euch eine Wunde zugefügt worden ist, so ist dem (ungläubigen) Volk
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu
- Diejenigen, die den ehrbaren Ehefrauen (Untreue) vorwerfen und hierauf nicht vier Zeugen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers