Sura Yusuf Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ يوسف: 53]
Y yo no digo que mi alma sea inocente pues es cierto que el alma ordena insistentemente el mal, excepto cuando mi Señor tiene misericordia.Es verdad que mi Señor es Perdonador y Compasivo.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pretendo excusarme, porque el alma suele ordenar el mal, y solo están a salvo de ello aquellos a quienes mi Señor los protege. Mi Señor es Absolvedor, Misericordioso".
Noor International Center
53. »Y no pretendo exculparme (de toda culpa), pues el interior del hombre lo incita al mal; salvo a quien recibe la misericordia de mi Señor. Ciertamente, mi Señor es Indulgente y Misericordioso».
English - Sahih International
And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil, except those upon which my Lord has mercy. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dales la buena noticia a los que creen y practican las acciones de bien,
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Estarán recostados sobre verdes cojines y hermosos lechos.
- Di: Id por la tierra y mirad cómo empezó la creación!Luego Allah hará surgir la
- Ta, Sin, Mim.
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
- fuera de Allah, y conducidlos camino del Yahim!
- Di: Hombres! Os ha llegado la verdad procedente de vuestro Señor; quien se guíe, lo
- En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
- Bendito sea Aquel que ha hecho descender a Su siervo el Discernimiento para que fuera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers