Sure Araf Vers 202 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen sie (daran) nicht nach.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch ihre Brüder lassen sie (die Satane) in die Irre weit gehen, dann lassen sie von ihnen nicht mehr ab.
German - Adel Theodor Khoury
Ihre Brüder aber bestärken sie im Irrtum, und dann lassen sie darin nicht nach.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wissen sie denn nicht, daß Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche
- (... für die Gläubigen,) die in Reue Umkehrenden, die (Allah) Dienenden, die
- Er sagte: "Ich bin besser als er. Mich hast Du aus Feuer
- einen Gesandten, der euch Allahs Zeichen verliest, die alles klar machen, um
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
- Und (damit) Er die Heuchler und Heuchlerinnen und die Götzendiener und Götzendienerinnen
- Sag: Er ist es, Der euch hat entstehen lassen und euch Gehör,
- Sag: Sollen Wir euch Kunde geben von denjenigen, die an ihren Werken
- Eßt und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von
- Am Tag, da Allah sie alle auferweckt, da werden sie Ihm schwören,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



