Sure Qasas Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ القصص: 54]
Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie wehren mit dem Guten das Böse ab und geben von dem aus, womit Wir sie versorgt haben.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese bekommen ihre Belohnung zweimal für das, was sie an Geduld aufbrachten, und sie wehren mit dem Guten das Schlechte ab, und sie geben vom Rizq, das WIR ihnen gewährten.
German - Adel Theodor Khoury
Diese erhalten ihren Lohn zweifach dafür, daß sie geduldig waren. Und sie wehren das Böse mit dem Guten ab und spenden von dem, was Wir ihnen beschert haben.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- das sind nicht die Worte eines Dichters. Wie wenig ihr glaubt!
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, leitet ihr Herr wegen
- Und wenn du dich nun auf dem Schiff eingerichtet hast, du und
- Wenn ihr ihm nicht helft, so hat Allah ihm (schon damals) geholfen,
- So ließen Wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,
- Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
- Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,
- (Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort
- Erst dann, als die Gesandten die Hoffnung aufgegeben hatten und sie meinten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب