Sure Qasas Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ﴾
[ القصص: 53]
Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn. Gewiß, es ist die Wahrheit von unserem Herrn. Wir waren ja schon vor ihm (Allah) ergeben."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn er ihnen vorgetragen wird, sagen sie: "Wir verinnerlichen den Iman an ihn. Er ist zweifelsohne dieWahrheit von unserem HERRN! Wir waren doch vor ihm Muslime."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: «Wir glauben an ihn. Es ist die Wahrheit von unserem Herrn. Wir waren schon vor ihm gottergeben.»
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
And when it is recited to them, they say, "We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, jene sind in
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein.
- Sie sagten: "Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- ihnen eine feste Stellung im Land verleihen und Fir'aun, Haman und deren
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Als sie bei Yusuf eintraten, zog er seinen Bruder zu sich. Er
- Sag: Mein Herr hat nur die Abscheulichkeiten verboten, was von ihnen offen
- Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



