Sure Baqarah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]
In ihren Herzen ist Krankheit, und da hat Allah ihnen die Krankheit noch gemehrt. Für sie wird es schmerzhafte Strafe dafür geben, daß sie zu lügen pflegten.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
In ihren Herzen ist Krankheit, so mehrte ALLAH sie mit Krankheit, und für sie ist qualvolle Peinigung bestimmt für das, was sie zu lügen pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
In ihren Herzen ist Krankheit, und Gott hat ihre Krankheit noch vermehrt. Und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt dafür, daß sie zu lügen pflegten.
English - Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- Diejenigen, die verheimlichen, was Wir an klaren Beweisen und Rechtleitung hinabgesandt haben,
- und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und
- Und sie meinten -, wie (auch) ihr meint -, daß Allah niemanden
- - und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
- und diejenigen, die, wenn Gewalttätigkeit gegen sie verübt wird, sich selbst helfen.
- Aber ihr nahmt sie zum Gegenstand des Spottes, bis ihr ihretwegen Meine
- Und wer ist weiter abgeirrt als jemand, der anstatt Allahs jemanden anruft,
- Sehen sie denn nicht auf das, was vom Himmel und von der
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers