Sure Baqarah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]
In ihren Herzen ist Krankheit, und da hat Allah ihnen die Krankheit noch gemehrt. Für sie wird es schmerzhafte Strafe dafür geben, daß sie zu lügen pflegten.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
In ihren Herzen ist Krankheit, so mehrte ALLAH sie mit Krankheit, und für sie ist qualvolle Peinigung bestimmt für das, was sie zu lügen pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
In ihren Herzen ist Krankheit, und Gott hat ihre Krankheit noch vermehrt. Und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt dafür, daß sie zu lügen pflegten.
English - Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und
- Über ihnen liegt ein (sie) einschließendes Feuer.
- Dies ist Unser Buch, das mit der Wahrheit gegen euch spricht. Wir
- Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah."
- außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Sie sagten: "Schwört einander bei Allah: Wir werden ganz gewiß ihn und
- Er sagte: "Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er
- Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
- und dann darauf heißes Wasser trinken;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers