Sura Qasas Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ القصص: 54]
Esos recibirán su recompensa dos veces por haber sido pacientes, por haber rechazado el mal con bien y haber gastado de la provisión que les dábamos.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos recibirán su recompensa dos veces por haber sido perseverantes, haber respondido el mal con bien, y haber dado en caridad parte de lo que les había proveído,
Noor International Center
54. Esos recibirán una doble recompensa por haberse mantenido constantes y firmes (en la verdad y haber creído en sus Escrituras y en el Corán), por responder al mal (de quienes quieren perjudicarlos) con el bien, y por dar en caridad de lo que les hemos proveído.
English - Sahih International
Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Vosotros que creéis! No seáis como los que ofendieron a Musa y Allah manifestó su
- Un Mensajero que recita páginas purificadas.
- Se apartó de ellos y dijo: Gente mía! Os hice llegar el mensaje de mi
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- De qué cosa lo creó?
- Y Él es Quien ha hecho accesible el mar para que comáis de él carne
- Y dicen: Esto es magia pura:
- y seguidamente hendimos la tierra en surcos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



