Sure Shams Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾
[ الشمس: 6]
und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat,
Surah Ash-Shams in DeutschGerman - Amir Zaidan
und bei der Erde und Dem, Der sie ausbreitete,
German - Adel Theodor Khoury
Und der Erde und dem, was sie ausbreitet,
Page 595 German transliteration
English - Sahih International
And [by] the earth and He who spread it
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen."
- (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen
- Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen
- Dies gehört zu den Nachrichten von den Städten; Wir erzählen es dir.
- und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
- Und als Wir für ihn den Tod bestimmt hatten, wies sie auf
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



