Sure Baqarah Vers 209 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 209]
Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind, so wißt, daß Allah Allmächtig und Allweise ist.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltet ihr irregehen, nachdem zu euch die deutlichen Zeichen kamen, so wisst, daß ALLAH gewiß allwürdig, allweise ist!
German - Adel Theodor Khoury
Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die deutlichen Zeichen zu euch gekommen sind, so wißt, daß Gott mächtig und weise ist.
Page 32 German transliteration
English - Sahih International
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
- Geht mit diesem meinem Hemd und legt es auf das Gesicht meines
- Wenn sie sie aus der Ferne sieht, hören sie (bereits) von ihr
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entkommen (können)?
- Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken
- "Yusuf, du Wahrhaftiger, gib uns Auskunft über sieben fette Kühe, die von
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Wir wissen sehr wohl, worauf sie hören, wenn sie dir zuhören und
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- Tue Meinen Dienern kund, daß Ich es bin, der Allvergebend und Barmherzig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers