Sure Araf Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 67]
Er sagte: "O mein Volk, bei mir befindet sich keine Torheit, sondern ich bin ein Gesandter vom Herrn der Weltenbewohner.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Meine Leute! Ich leide nicht unter Sinnesverwirrung, sondern ich bin ein Gesandter Des HERRN aller Schöpfung.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «O mein Volk, bei mir befindet sich keine Torheit, sondern ich bin ein Gesandter vom Herrn der Welten.
Page 158 German transliteration
English - Sahih International
[Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Einen jeden ergriffen Wir für seine Sünde; so sandten Wir gegen einige
- dem Herrscher am Tag des Gerichts.
- Aber nein! Diejenigen, die Unrecht tun, folgen ihren Neigungen ohne (richtiges) Wissen.
- Diejenigen, die (Allah etwas) beigesellen, sagen: "Wenn Allah gewollt hätte, hätten wir
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- So sei Preis Demjenigen, in Dessen Hand die Herrschaftsgewalt über alles ist
- Sie trafen einen von Unseren Dienern, dem Wir Barmherzigkeit von Uns aus
- Dein Herr ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten
- "Und was hat dich veranlaßt, von deinem Volk fortzueilen, o Musa?"
- und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



