Sure Kahf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا﴾
[ الكهف: 5]
Sie haben kein Wissen davon, und auch nicht ihre Väter. Welch schwerwiegendes Wort kommt aus ihren Mündern heraus. Sie sagen nichts als Lüge.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weder sie verfügen über Wissen darüber, noch ihre Vorfahren. Es ist ein ungeheuerliches Wort, das aus ihren Mündern kommt. Sie sagen gewiß nur Lügenhaftes.
German - Adel Theodor Khoury
Sie haben kein (richtiges) Wissen davon, und auch nicht (früher) ihre Väter. Es ist ein ungeheuerliches Wort, das aus ihrem Munde herauskommt. Nichts als Lüge sagen sie da.
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- am Tag, da ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen
- Dieser da, mein Bruder, hat neunundneunzig weibliche Schafe, ich aber (nur) ein
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, auf daß sie rechtgeleitet werden
- Sie fragen: "Wann wird denn der Tag des Gerichts sein?"
- Ein Unzuchttreiber heiratet keine andere als eine Frau, die Unzucht begeht oder
- denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
- Denn, gewiß, wenn Du sie (leben) läßt, führen sie Deine Diener in
- Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
- und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



