Sure Muminun Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ﴾
[ المؤمنون: 55]
Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Söhnen unterstützen,
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
German - Adel Theodor Khoury
Meinen sie, daß Wir, wenn Wir ihnen mit Vermögen und Söhnen beistehen,
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Do they think that what We extend to them of wealth and children
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Preis sei Demjenigen, Der die Paare alle erschaffen hat von dem, was
- Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
- O die ihr glaubt, wenn ihr einer Gruppe von denen gehorcht, denen
- Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas)
- So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich
- Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
- Wenn sie sich also abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem
- Meinen die Menschen, daß sie in Ruhe gelassen werden, (nur) weil sie
- zu Fir'aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: "Ein verlogener Zauberer."
- Doch wenn du dich nun von ihnen abwendest - im Trachten nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



