Sure Mursalat Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
den klar Trennenden,
Surah Al-Mursalat in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann den im Unterscheiden Unterscheidenden,
German - Adel Theodor Khoury
Und die deutlich unterscheiden,
Page 580 German transliteration
English - Sahih International
And those [angels] who bring criterion
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf gaben Wir Musa die Schrift als Vollendung (und Belohnung) für das,
- Und so wurde das Wort deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind,
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit
- Und Wir wissen sehr wohl, daß sie sagen: "Es lehrt ihn nur
- Ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) Stunden der Nacht in demütiger
- Die Wüstenaraber sagen: "Wir glauben." Sag: Ihr glaubt nicht (wirklich), sondern sagt:
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Gebt von dem aus, womit Allah
- und dem geraden und dem ungeraden (Tag)
- Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht.
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers