Sure Mursalat Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
den klar Trennenden,
Surah Al-Mursalat in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann den im Unterscheiden Unterscheidenden,
German - Adel Theodor Khoury
Und die deutlich unterscheiden,
Page 580 German transliteration
English - Sahih International
And those [angels] who bring criterion
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und meine ja nicht, daß diejenigen, die froh sind über das, was
- in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
- O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die ausgewandert sind, nachdem sie der
- Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anzündet. Nachdem es seine
- Und als zu ihnen gesagt wurde: "Bewohnt diese Stadt und eßt von
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- Und (auch) diejenigen, die keine Falschaussage bezeugen und, wenn sie im Vorbeigehen
- Ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) Stunden der Nacht in demütiger
- Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers