Sure Rahman Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 56]
Darin sind (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
In den beiden gibt es des Blicks Zurückhaltende, die weder ein Mensch, noch ein Dschinn vor ihnen deflorierte.
German - Adel Theodor Khoury
Darin sind (Frauen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder Mensch noch Djinn beschlafen hat -
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Damals,) als sein Herr zu ihm sagte: "Werde Muslim!" Ich habe mich
- Allah ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah Lügen ersinnt, während er
- Ich sagte: .Bittet euren Herrn um Vergebung - Er ist ja Allvergebend
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah" und sich hierauf recht
- Und wenn Allah sagt: "O 'Isa, Sohn Maryams, bist du es, der
- Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht
- Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



