Sure Araf Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾
[ الأعراف: 55]
Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er liebt nicht die Übertreter.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Richtet Bittgebete an euren HERRN in Ergebenheit und im Verborgenen! Gewiß, ER liebt nicht die Übertretenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und ruft euren Herrn in (sichtbarer) Demut und im Verborgenen an. Er liebt die nicht, die Übertretungen begehen.
Page 157 German transliteration
English - Sahih International
Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- Sie schwören bei Allah, sie hätten (es) nicht gesagt. Aber sie haben
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
- Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- damit Er einen Teil derjenigen, die ungläubig waren, abtrennte oder sie niederwarf,
- Darum sei standhaft in schöner Geduld.
- Gewiß, die Frommen trinken aus einem Becher, dessen Beimischung Kampfer ist,
- Und ich spreche mich nicht selbst frei. Die Seele gebietet fürwahr mit
- Wundert ihr euch denn über diese Aussage
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



