Sure Naml Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ النمل: 58]
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der Regen der Ge warnten!
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen sie mit Regen beregnen. Also wirklich schlimm ist der Regen der Gewarnten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. Schlimm ist der Regen, der die Gewarnten traf.
Page 382 German transliteration
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Stunde kommt - Ich hielte sie beinahe (ganz) verborgen -,
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- Wir haben in keine Stadt einen Warner gesandt, ohne daß diejenigen, die
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, ohne daß ihm - mit Allahs
- So eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtes
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
- Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
- "Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



