Sure Al Hashr Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ﴾
[ الحشر: 3]
Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie wahrlich im Diesseits gestraft; und im Jenseits wird es für sie die Strafe des (Höllen)feuers geben.
Surah Al-Hashr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätte ALLAH ihnen die Deportation nicht bestimmt, hätte ER sie doch im Diesseits gepeinigt. Und für sie ist im Jenseits die Peinigung des Feuers bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Und hätte Gott ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben, Er hätte sie im Diesseits gepeinigt. Im Jenseits aber erhalten sie die Pein des Feuers.
Page 545 German transliteration
English - Sahih International
And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als die Engel sagten: "O Maryam, Allah verkündet dir ein Wort von
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Sag: O meine Diener, die ihr gläubig seid, fürchtet euren Herrn. Für
- (Das ist so,) damit Allah die Heuchler, Männer und Frauen, und die
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- O die ihr glaubt, wenn ein Frevler zu euch mit einer Kunde
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten verüben, daß Wir sie denjenigen, die
- Keineswegs! Es ist doch ein loderndes Feuer,
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. Sie haben eine rechtschaffene
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers