Sure Yusuf Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ﴾
[ يوسف: 45]
Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte, sagte: "Ich werde euch seine Deutung kundtun. Darum entsendet mich."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und derjenige von den Beiden, der gerettet war und sich nach langer Zeit erinnerte, sagte: "Ich kann euch seine Deutung mitteilen, so schickt mich nur!"
German - Adel Theodor Khoury
Derjenige von ihnen, der gerettet wurde und sich nach einer Weile erinnerte, sagte: «Ich werde euch seine Deutung kundtun. Schickt mich los.»
Page 241 German transliteration
English - Sahih International
But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber diejenigen angeht, deren Gesichter weiß sein werden, so werden sie
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
- und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben
- Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung
- Was aber die Tamud angeht, so wollten Wir sie rechtleiten, sie aber
- Als 'Isa aber ihren Unglauben wahrnahm, sagte er: "Wer sind meine Helfer
- Wie sollte ich fürchten, was ihr (Ihm) beigesellt, wo ihr euch nicht
- von Schätzen und von trefflicher Stätte.
- So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers