Sure Yunus Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ يونس: 66]
Sicherlich, Allah gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde ist. Es folgen diejenigen, die anstatt Allahs Teilhaber anrufen (ihren falschen Göttern); sie folgen nur Mutmaßungen, und sie stellen nur Schätzungen an.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Mit Sicherheit gehören ALLAH alle (Vernunftbegabten), die in den Himmeln und auf Erden sind. Und nicht folgen diejenigen, die anstelle von ALLAH andere anrufen, (in Wirklichkeit) Partnern. Sie folgen ausschließlich Spekulationen und sie lügen nur.
German - Adel Theodor Khoury
Siehe, Gott gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde ist. Gewiß folgen diejenigen, die anstelle Gottes Teilhaber anrufen, ja sie folgen nur Vermutungen, und sie stellen nur Schätzungen an.
Page 216 German transliteration
English - Sahih International
Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not [actually] follow [His] "partners." They follow not except assumption, and they are not but falsifying
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Und was hat dich veranlaßt, von deinem Volk fortzueilen, o Musa?"
- Diejenigen, die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und Seinen
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, leitet ihr Herr wegen
- Da erwählte ihn sein Herr und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt? Damit bringen
- Hört auf euren Herrn, bevor von Allah ein Tag kommt, der nicht
- Der Gesandte (Allahs) glaubt an das, was zu ihm von seinem Herrn
- die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
- Aber nein! Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, dessen
- Betretet (nun) die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben." Schlimm ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



