Sure Kahf Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]
Und diese Städte da vernichteten Wir, als sie Unrecht taten. Und Wir haben für ihre Vernichtung eine Verabredung festgelegt.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese Ortschaften haben WIR zugrunde gerichtet, nachdem sie Unrecht begingen. Und WIR setzten für ihr Zugrunde-Richten einen Termin fest.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die Städte, die Wir verderben ließen, als sie Unrecht taten. Und Wir haben für ihr Verderben eine Verabredung festgelegt.
Page 300 German transliteration
English - Sahih International
And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die gläubig sind, hierauf ungläubig werden, hierauf (wieder) gläubig werden,
- Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
- Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem
- Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber.
- Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden
- Demütig werden sich die Gesichter vor dem Lebendigen und Beständigen senken. Und
- Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
- Es ist wie das Gleichnis des Satans, wenn er zum Menschen sagt:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



