Sure Kahf Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]
Und diese Städte da vernichteten Wir, als sie Unrecht taten. Und Wir haben für ihre Vernichtung eine Verabredung festgelegt.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese Ortschaften haben WIR zugrunde gerichtet, nachdem sie Unrecht begingen. Und WIR setzten für ihr Zugrunde-Richten einen Termin fest.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die Städte, die Wir verderben ließen, als sie Unrecht taten. Und Wir haben für ihr Verderben eine Verabredung festgelegt.
Page 300 German transliteration
English - Sahih International
And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den Tagen derer
- Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat."
- Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor
- Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich
- O die ihr glaubt, haltet die Abmachungen! Erlaubt (zu essen) sind euch
- Und wenn Wir einen Vers anstelle eines (anderen) Verses austauschen - und
- damit dir Allah das von deinen Sünden vergebe, was vorher war und
- Als sie nun bei Yusuf eintraten, zog er seine Eltern an sich
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- Sag: Über die Huld Allahs und über Seine Barmherzigkeit, ja darüber sollen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



