Sure Kahf Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا﴾
[ الكهف: 60]
Und als Musa zu seinem Burschen sagte: "Ich lasse nicht ab, bis ich die Stelle erreicht habe, an der die Meere zusammenkommen, und sollte ich lange Zeit weiter gehen."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Und erinnere daran), als Musa seinem Dienstjungen sagte: "Ich werde (das Reisen) nicht unterbrechen, bis ich die Vereinigung beider Meere erreiche, auch wenn ich doch für längere Zeit reisen muß.
German - Adel Theodor Khoury
Und als Mose zu seinem Knecht sagte: «Ich werde nicht ablassen, bis ich den Zusammenfluß der beiden Meere erreicht habe, und sollte ich lange Zeit unterwegs sein.»
Page 300 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] when Moses said to his servant, "I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen
- Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, der hält sich
- dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
- Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind,
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- O die ihr glaubt, wacht über euch selbst! Wer abirrt, kann euch
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. Wir meinen wahrlich, daß
- O die ihr glaubt, zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
- Sag: Sollte ich einen anderen zum Schutzherren nehmen als Allah, den Erschaffer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



