Sure Kahf Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا﴾
[ الكهف: 60]
Und als Musa zu seinem Burschen sagte: "Ich lasse nicht ab, bis ich die Stelle erreicht habe, an der die Meere zusammenkommen, und sollte ich lange Zeit weiter gehen."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Und erinnere daran), als Musa seinem Dienstjungen sagte: "Ich werde (das Reisen) nicht unterbrechen, bis ich die Vereinigung beider Meere erreiche, auch wenn ich doch für längere Zeit reisen muß.
German - Adel Theodor Khoury
Und als Mose zu seinem Knecht sagte: «Ich werde nicht ablassen, bis ich den Zusammenfluß der beiden Meere erreicht habe, und sollte ich lange Zeit unterwegs sein.»
Page 300 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] when Moses said to his servant, "I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, sagte er: "Bringt
- Gewiß, eine Gruppe von Meinen Dienern pflegte zu sagen: .Unser Herr, wir
- Diejenigen, die ihren Bund mit Allah und ihre Eide für einen geringen
- Als er zu seinem Herrn im Verborgenen rief
- Da rief er zu seinem Herrn: "Diese sind ein Volk von Übeltätern."
- Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn
- sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
- Und so schlugen sie sie mit Allahs Erlaubnis, und Dawud tötete Galut.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für jemanden, der die Strafe des Jenseits
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



