Sure Naml Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ النمل: 45]
Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah." Da waren es sogleich zwei Gruppen, die miteinander stritten.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR zu Thamud ihren Bruder Salih: "Dient ALLAH!" Dann wurden sie aber zwei Gruppen, die stritten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben zu Thamud ihren Bruder Salih gesandt: «Dienet Gott.» Da waren es plötzlich zwei Gruppen, die miteinander stritten.
Page 381 German transliteration
English - Sahih International
And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], "Worship Allah," and at once they were two parties conflicting.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was ist mit euch, daß ihr nicht glaubt, von Allah würdevoll behandelt
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und bestellten ihm seinen Bruder
- Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden
- Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
- Und sie spalteten sich erst, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war
- O Kinder Adams, wenn immer Gesandte von euch (selbst) zu euch kommen,
- und sind dabei habsüchtig euch gegenüber. Wenn aber die Angst sich einstellt,
- Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- Als nun die Wahrheit von Uns her zu ihnen kam, sagten sie:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers