Sure Sad Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 43]
Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für diejenigen, die Ver stand besitzen.
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR schenkten ihm seine Familie und mit ihnen ihresgleichen als Gnade von Uns und Ermahnung für diejenigen mit Verstand.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für die Einsichtigen.
Page 456 German transliteration
English - Sahih International
And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie werden keine Schutzherren haben, die ihnen anstatt Allahs helfen (könnten).
- "Yusuf, du Wahrhaftiger, gib uns Auskunft über sieben fette Kühe, die von
- (Es ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
- So haben Wir ihn als klare Zeichen hinabgesandt, und (es ist so,)
- Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
- Der erschafft und dann zurechtformt
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
- Und (auch) das Vieh hat Er erschaffen. An ihm habt ihr Wärme
- Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers