Sure Sad Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 43]
Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für diejenigen, die Ver stand besitzen.
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR schenkten ihm seine Familie und mit ihnen ihresgleichen als Gnade von Uns und Ermahnung für diejenigen mit Verstand.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für die Einsichtigen.
Page 456 German transliteration
English - Sahih International
And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und er redet nicht aus (eigener) Neigung.
- Dies, weil Allah nimmer eine Gunst, die Er einem Volk erwiesen hat,
- Oder daß sie nicht etwa sage(n soll): "Wenn Allah mich nur rechtgeleitet
- Wenn eine Sura (als Offenbarung) herabgesandt wird, dann gibt es unter ihnen
- Und dein Herr weiß, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
- Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte,
- Und sie haben Allah andere als Seinesgleichen zur Seite gestellt, um (die
- Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm
- und nicht(s) ausnahmen'.
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



