Sure Al-Haqqah Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
gewiß hätten WIR ihm seine Rechte weggenommen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir hätten ihn gewiß an der Rechten gefaßt
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
We would have seized him by the right hand;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,
- Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von
- Wir wissen sehr wohl, worauf sie hören, wenn sie dir zuhören und
- Er (Zakariyya) sagte: "Mein Herr, setze mir ein Zeichen." Er sagte: "Dein
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Und (gedenkt,) als Wir euch vor den Leuten Fir'auns retteten, als sie
- oder die Gottesfurcht gebietet?
- Sie sagten: "O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach
- Er sagte: "Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, dann bringe es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers