Sure Al-Haqqah Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
gewiß hätten WIR ihm seine Rechte weggenommen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir hätten ihn gewiß an der Rechten gefaßt
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
We would have seized him by the right hand;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer
- Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist
- Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Aber wie (ist es), wenn sie ein Unglück trifft für das, was
- Seid mir gegenüber nicht überheblich und kommt als (Allah) Ergebene zu mir'."
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und bestellten ihm seinen Bruder
- (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Allahs Ruhe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



