Sure Al-Haqqah Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
gewiß hätten WIR ihm seine Rechte weggenommen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir hätten ihn gewiß an der Rechten gefaßt
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
We would have seized him by the right hand;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und haltet alle fest am Seil Allahs und geht nicht auseinander! Und
- Er verfertigte das Schiff, wobei jedesmal, wenn eine führende Schar aus seinem
- Ist es nicht (so), daß jedesmal, wenn sie eine Verpflichtung eingingen, sie
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Qur'ans.
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen:
- Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist,
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- mir zu folgen? Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt? "
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



