Sure Al-Haqqah Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
gewiß hätten WIR ihm seine Rechte weggenommen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir hätten ihn gewiß an der Rechten gefaßt
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
We would have seized him by the right hand;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit sie (allerlei) Nutzen für sich erfahren und den Namen Allahs an
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist
- (nur deshalb), weil er Besitz und Söhne hat.
- Er sagte: "Eure beider Anrufung ist erhört. So verhaltet euch recht und
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern. Und Er sendet Hüter über
- noch der Schatten und die (Sonnen)hitze.
- Hierauf werden Wir aus jedem Lager ganz gewiß denjenigen herausnehmen, der sich
- Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer
- Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers