Sure Al-Haqqah Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
gewiß hätten WIR ihm seine Rechte weggenommen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir hätten ihn gewiß an der Rechten gefaßt
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
We would have seized him by the right hand;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind;
- am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Beständigen.
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, wende von uns die Strafe der
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- Das sind diejenigen, die Allah rechtgeleitet hat. So nimm ihre Rechtleitung zum
- O ihr Menschen, ihr seid es, die Allahs bedürftig sind; Allah aber
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
- als Huld von deinem Herrn. Das ist der großartige Erfolg.
- wer von euch (durch Besessenheit) der Versuchung ausgesetzt ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



