Sure Hud Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 6]
Und es gibt kein Tier auf der Erde, ohne daß Allah sein Unterhalt obläge'. Und Er kennt seinen Aufenthaltsort und seinen Aufbewahrungsort. Alles ist in einem deutlichen Buch (verzeichnet).
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es gibt kein Lebewesen, das sich bewegt, dessen Rizq nicht ALLAH obliegt. Und ER kennt dessen Aufenthalts- und Aufbewahrungsort. Alles steht in einem deutlichen Register.
German - Adel Theodor Khoury
Und es gibt kein Tier auf der Erde, ohne daß Gott für seinen Unterhalt sorgen und seinen Aufenthaltsort und seinen Aufbewahrungsort kennen würde. Alles steht in einem deutlichen Buch.
Page 222 German transliteration
English - Sahih International
And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- O die ihr glaubt, verbeugt euch, werft euch nieder und dient eurem
- Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
- oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift, ohne daß sie sich
- Wenn Allah den Menschen das Schlechte so beschleunigen würde, wie sie das
- Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- und damit diejenigen, denen das Wissen gegeben wurde, wissen, daß dies die
- Und an dem Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب