Surah Hud Aya 6 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 6]
At walang (gumagalaw) na nilikha ang naririto sa kalupaan na ang ikinabubuhay ay hindi nanggaling kay Allah. At nababatid Niya ang kanilang pinananahanan at ang kanilang pinaglulunggaan (sa sinapupunan, sa libingan, atbp.), ang lahat ay nasa Maliwanag na Aklat (Al-Lauh Al-Mahfuz, ang Aklat ng mga Kautusan na [hawak] ni Allah
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
Walang anumang gumagalaw na nilalang sa lupa malibang nasa kay Allāh ang panustos nito. Nakaaalam Siya sa tuluyan nito at pinaglalagakan dito. Bawat isa ay nasa isang talaang malinaw
English - Sahih International
And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Si Allah ay nagbabawal sa inyo nito, at nagbababala sa
- Ang (mga bagay) na ito na Aming dinalit sa iyo
- At kung ito ay Kanyang kalooban, siya ay Kanyang bubuhayin
- At pagkaraan nito ay darating ang taon na ang mga
- Ang (dalawang tao) bang ito ay magkatulad? Ang isa ay
- At mga bungangkahoy at Abba (herba, luntiang damo, atbp)
- At siya ay pumaroon sa kanyang halamanan habang nasa kalagayan
- Walang anumang paningin ang makakatingin sa Kanya, datapuwa’t ang Kanyang
- At kung inyo lamang mapagmamasdan kung ang Mujrimun (mga makasalanan,
- Talastas baga niya ang nalilingid o siya ba ay kumuha
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers