Sure Hujurat Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ﴾
[ الحجرات: 6]
O die ihr glaubt, wenn ein Frevler zu euch mit einer Kunde kommt, dann schafft Klarheit, damit ihr (nicht einige) Leute in Unwissenheit (mit einer Anschuldigung) trefft und dann über das, was ihr getan habt, Reue empfinden werdet.
Surah Al-Hujuraat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Wenn zu euch ein Fasiq mit einer Nachricht kommt, so vergewissert euch, damit ihr nicht Leute durch Unwissen verletzt, und dann ihr reuig werdet für das, was ihr getan habt.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, wenn ein Frevler mit einer Nachricht zu euch kommt, so stellt es eindeutig fest, damit ihr nicht (einigen) Leuten in Unwissenheit etwas antut und dann bereuen müßt, was ihr getan habt.
Page 516 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, kehrt er sich hochmütig ab,
- Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind, von Allahs Weg abhalten und dem Gesandten
- Er sagte: "Nein! Vielmehr werft ihr (zuerst)." Und sogleich kamen ihm ihre
- Und dein Herr hätte nimmer die Städte vernichtet, bevor Er nicht in
- daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Alif-Lam-Ra. Dies ist ein Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit
- Ihr habt ja in ihnen ein schönes Vorbild, und zwar für einen
- und damit diejenigen, denen das Wissen gegeben wurde, wissen, daß dies die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers