Sure Ghafir Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ﴾
[ غافر: 4]
Über Allahs Zeichen streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. Lasse dich durch ihren Wechsel in den Landstrichen nicht täuschen.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Über ALLAHs Ayat disputieren nur diejenigen, die Kufr betrieben haben. So soll dich ihr Herumreisen (für Handelszwecke) in den Ländern nicht täuschen!
German - Adel Theodor Khoury
Über die Zeichen Gottes streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. Laß dich durch ihr Umherziehen in den Landstrichen nicht betören.
Page 467 German transliteration
English - Sahih International
No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter
- Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt
- O Leute der Schrift, warum streitet ihr über Ibrahim, wo die Tora
- Wer sich aber Allah und Seinem Gesandten widersetzt und Seine Grenzen überschreitet,
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und
- Und als Ich den Jüngern eingab: "Glaubt an Mich und an Meinen
- Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah
- Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt und dann in ein (Höllen)feuer hineingebracht.
- Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären
- (o ihr,) die Nachkommenschaft derer, die Wir mit Nuh trugen. Gewiß, er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers