Sure Al Isra Vers 95 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 95]
Sag: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die (da) in Ruhe umhergingen, hätten Wir ihnen vom Himmel wahrlich einen Engel als Gesandten hinabgesandt.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Wären auf der Erde Engel, die darauf sicher gehen würden, hätten WIR ihnen vom Himmel gewiß einen Engel als Gesandten herabgesandt."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die da in Ruhe umhergingen, dann hätten Wir ihnen vom Himmel ja einen Engel als Gesandten hinabgeschickt.
Page 291 German transliteration
English - Sahih International
Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah würde ihren Groll
- Und er betrat die Stadt zu einer Zeit, als ihre Bewohner unachtsam
- Er sagte: "Macht ihr ihren Thron unkenntlich, wir wollen schauen, ob sie
- Darin ist wahrlich eine Ermahnung für jemanden, der Herz hat oder hinhört,
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben
- Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist?
- Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
- Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern Er will, und
- Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers