Sure Al Isra Vers 95 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 95]
Sag: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die (da) in Ruhe umhergingen, hätten Wir ihnen vom Himmel wahrlich einen Engel als Gesandten hinabgesandt.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Wären auf der Erde Engel, die darauf sicher gehen würden, hätten WIR ihnen vom Himmel gewiß einen Engel als Gesandten herabgesandt."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die da in Ruhe umhergingen, dann hätten Wir ihnen vom Himmel ja einen Engel als Gesandten hinabgeschickt.
Page 291 German transliteration
English - Sahih International
Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- den eine Angelegenheit Regelnden!
- O die ihr glaubt, wenn einem von euch der Tod naht zu
- und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und Heuchler ab und sei
- Die Menschen waren eine einzige Gemeinschaft. Dann schickte Allah die Propheten als
- - "Tritt kräftig mit deinem Fuß auf; da ist kühles Wasser zum
- Und wenn Wir einen Vers anstelle eines (anderen) Verses austauschen - und
- Und als ihr sagtet: "O Musa, wir halten eine Speise allein nicht
- denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



