Sure Al Imran Vers 137 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ آل عمران: 137]
Schon vor euch sind Gesetzmäßigkeiten ergangen. So reist doch auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der Leugner war.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits vergingen vor euch Vorbilder, so geht auf der Erde umher und betrachtet euch, wie das Anschließende von den Lügnern war.
German - Adel Theodor Khoury
Schon vor euch wurde (mit den Menschen) beispielhaft verfahren. Geht auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derer war, die (die Botschaft) für Lüge erklärt haben.
Page 67 German transliteration
English - Sahih International
Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und dies ist ein Buch, das Wir (als Offenbarung) hinabgesandt haben, ein
- von Schätzen und von trefflicher Stätte.
- Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kam zu ihnen, ohne daß
- Ist es nicht (so), daß, als euch ein Unglück traf, obwohl ihr
- Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
- Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und
- Ihr Gruß am Tag, da sie Ihm begegnen, wird sein: "Friede !"
- von Fir'aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
- Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers