Sure Maryam Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا﴾
[ مريم: 7]
"O Zakariyya, Wir verkünden dir einen Jungen, dessen Name Yahya ist, wie Wir zuvor noch niemandem Kennzeichen gleich den seinen gegeben haben."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zakaria! Gewiß, WIR überbringen dir doch frohe Botschaft von einem Jungen Namens Yahya. Dessen Namen haben WIR niemandem zuvor gegeben.
German - Adel Theodor Khoury
«O Zakaria, Wir verkünden dir einen Knaben, sein Name ist Yahyaa, wie Wir zuvor noch niemanden gleich ihm genannt haben.»
Page 305 German transliteration
English - Sahih International
[He was told], "O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und so wurde das Wort deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind,
- Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht
- Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,
- Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich
- und Korn mit Halmen und duftende Pflanzen.
- Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das,
- Die Insassen des (Paradies)gartens werden an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben bereits diejenigen, die
- und daß zu deinem Herrn das Endziel sein wird
- Laßt ihr euch etwa mit Männern unter den Weltenbewohnern ein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers