Sure Shuara Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴾
[ الشعراء: 14]
Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte ich, daß sie mich töten."
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch schulde ich ihnen noch (die Sühne) einer Verfehlung, so fürchte ich, daß sie mich töten!
German - Adel Theodor Khoury
Auch haben sie gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte ich, daß sie mich töten.»
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir
- Ihr habt noch in den Wohnorten derer gewohnt, die sich selbst Unrecht
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- Wegen Ungerechtigkeit derer, die dem Judentum angehören, hatten Wir ihnen gute Dinge
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
- Allah macht die Schöpfung am Anfang und wiederholt sie hierauf. Dann werdet
- das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
- O die ihr glaubt, gedenkt der Gunst Allahs an euch, als Heerscharen
- Derjenige, der glaubte, sagte: "O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers