Sura Muminun Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ المؤمنون: 62]
No obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad.Junto a Nos hay un Libro que dice la verdad y ellos no sufrirán ninguna injusticia.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
No exijo a nadie por encima de sus posibilidades. [Sepan que] tengo un Libro que dice la verdad, y nadie será tratado injustamente.
Noor International Center
62. Y no exigimos nada a nadie por encima de sus posibilidades. Y tenemos un registro[659](la Tabla Protegida) que dice la verdad; y nadie será tratado con injusticia.
[659] Ver la nota de la aleya 38 de la sura 6.
English - Sahih International
And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Daud! Te hemos hecho representante Nuestro en la tierra, juzga pues entre los hombres con
- Así lo arrojamos a un playa desierta, maltrecho.
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- Y cuando le dijiste a aquel a quien Allah había favorecido y al que tú
- Apártate de ellos y di: Paz. Ya sabréis.
- Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- Y los que acusen a sus esposas sin tener más testigos que ellos mismos, deberán
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers