Sura Muminun Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ المؤمنون: 62]
No obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad.Junto a Nos hay un Libro que dice la verdad y ellos no sufrirán ninguna injusticia.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
No exijo a nadie por encima de sus posibilidades. [Sepan que] tengo un Libro que dice la verdad, y nadie será tratado injustamente.
Noor International Center
62. Y no exigimos nada a nadie por encima de sus posibilidades. Y tenemos un registro[659](la Tabla Protegida) que dice la verdad; y nadie será tratado con injusticia.
[659] Ver la nota de la aleya 38 de la sura 6.
English - Sahih International
And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien creó los cielos, la tierra y lo que hay entre ellos en
- y las de Ibrahim, el fiel cumplidor,
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Esto es lo que más se ajusta a que den un testimonio verdadero o teman
- que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
- por manos de mediadores
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- Y si tuvieras que apartarte de ellos para buscar una misericordia de tu Señor que
- (Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah
- Dijeron los que se habían llenado de soberbia: Nosotros negamos aquello en lo que creéis.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



