Sure Ghafir Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
So lassen sich diejenigen abwendig machen, die Allahs Zeichen zu verleugnen pflegen.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart werden diejenigen (von ALLAHs Dienen) abgebracht, die ALLAHs Ayat zu verleugnen pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Auf diese Weise lassen sich abwenden, die die Zeichen Gottes zu verleugnen pflegen.
Page 474 German transliteration
English - Sahih International
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).
- durch die Hände von Entsandten,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden sagen: "Unser Herr, zeige uns die
- Jene werden sich in Gärten befinden und (darin) geehrt.
- Soll ich mir etwa anstatt Seiner (andere) Götter nehmen? Wenn der Allerbarmer
- Erlaubnis (zum Kampf) ist denjenigen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet."
- Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers