Sure Ghafir Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
So lassen sich diejenigen abwendig machen, die Allahs Zeichen zu verleugnen pflegen.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart werden diejenigen (von ALLAHs Dienen) abgebracht, die ALLAHs Ayat zu verleugnen pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Auf diese Weise lassen sich abwenden, die die Zeichen Gottes zu verleugnen pflegen.
Page 474 German transliteration
English - Sahih International
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
- Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr
- Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben
- Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- Und Wir gaben ja Dawud eine Huld von Uns. - "Ihr Berge,
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft hätten, hätten sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



